martes, 30 de marzo de 2010

Reseñas Revista nº3

"Taibhse" de Carolina Lozano.(Reseña de Miguel A. Mateos Carreira)
TITULO: Taibhse (Aparición), Taibhse (Aparició) en catalán
AUTORA: Carolina Lozano Ruiz
EDITORIAL: Edebé
ISBN: 978 - 84 - 236 - 8697 - 1 (978 - 84 - 236 - 8729 - 9 en catalán)
PAGINAS: 308 aprox. (304 en catalán)
FORMATO: Cartoné
PUBLICACION: marzo del 2.010
PRECIO: 15,50 €

SINOPSIS:
En Escocia abundan los fantasmas y muchos escoceses creen en su existencia. Para Lia, una joven de Barcelona que estudia en el colegio Royal Dunedin de Edimburgo, estas tradiciones sólo forman parte de la leyenda urbana de la ciudad, pero un día conoce a Álastair, de quien se enamora, y con él descubrirá la otra cara de la ciudad, llena de muerte y de vida, de luz y oscuridad. Porque no todos están tan vivos como parece...

Taibhse, palabra gaélica que significa 'aparición', es una apasionante novela donde sentirás miedo y curiosidad, tanto por lo que está vivo... como por lo que no lo está.

TEXTO DE LA RESEÑA:
En muchos sentidos la historia de Liadan es muy similar a la de "crepúsculo" de Stephanie Meyer, quizá por eso lleguén en algunos momentos a denominarla "la Meyer española". Sin embargo, en algunos puntos me ha recordado a "Crónicas de la Torre" de Laura Gallego.Tanto la ambientación climática en el caso de Carlina Lozano como de Stepanie Meyer ciertamente es muy similar. Sin embargo, la transcendencia mágica de vivos y muertos me ha hecho recordar más que a Meyer la serie de televisión "Entre fantasmas". Además, Carolina Lozano no hace más que llevarnos a Escocia donde lo más importante cuando compras una antigua casa o un castillo es que tenga su fantasma.Personalmente, me encanta como Carolina Lozano ha enlazado el nombre del isntituto Royal Dunledin o, más bien, Royal Dùn Èideann con Tolkien y "El Señor de los Anillos" dado que a J.R.R. tolkien le encantaba el gaélico tanto a nivel de filólogo como si pensamos en el sonido de las palabras. Y, ese vínculo, se convierte en un elemento no sólo ferrero sino de prestigio que deja su pequeña marca en el conjunto del relato.Por otro lado, la trama y el argumento se desarrollan de una forma tan clara y sin foligranas literarias que consigue atar al lector en su lectura. No sólo eso sino que, como en la vida misma, nos muestra los peligros de cierto tipo de acciones y cierto tipo de temas. y sin embargo, esa estela de amor romántico que tanto nos recuerda a Stephanie Meyer a los lectores llega más allá en este primer libro que en el caso de la autora citada. Eso es algo que habla del dinñamismo narrativo de Carolina Lozano, y de como consigue atrapar al lector en la lectura de la obra sin necesidad de cortes calculados (como en las series de TV).Creo que Taibhse es una de las mejores hisotiras que he leido de este género en los últimos tiempos y debería colocarse en la estantería junto a las obras de Anne Rice y las de Stephanie Meyer. Es, en cierto sentido, la obra de fantasmas que todo escritor desea escribir alguna vez. Y, sólo puedo decir que esta obra de amor y aventura es capaz de atraparnos de forma hipnótica haciendo de él un libro tan bueno como el lector espera de él.

................................................
"El Nombre del Viento" de Patrick Rothfuss.(Reseña de Miguel A. Mateos Carreira)
Autor: Patrick Rothfuss
Editorial:Plaza & Janés
Precio:22.90 €Páginas:872
ISBN:9788401337208

SINOPSIS:
He robado princesas a reyes agónicos. Incendié la ciudad de Trebon. He pasado la noche con Felurian y he despertado vivo y cuerdo. Me expulsaron de la Universidad a una edad a la que a la mayoría todavía no los dejan entrar. He recorrido de noche caminos de los que otros no se atreven a hablar ni siquiera de día. He hablado con dioses, he amado a mujeres y escrito canciones que hacen llorar a los bardos.

""Me llamo Kvothe. Quizás hayas oído hablar de mi."

TEXTO COMENTARIO:
Muchas son las voces que comparan esta obra con las de Ursula K. Leguin, David Day o J.R.R. Tolkien. Sin embargo, el autor nos deja tres vínculos: Narnia, Pern y la Tierra Media.
Si iniciamos una comparación más profunda vemos que en el mapa se parece más a los de Tolkien o Martín que a los de Ursula K. Leguin. Mientras que en el número de capítulos el autor que más se acerca al menos incialmente es Tolkien. Si comparamos la forma de iniciar el primer capítulo quizá sería, al menos al inicio, mejor hablar de alguna ligera similitud a autores como Margaret Weis y Tracy Hickman. Sin embargo, el capítulo final recuerdad claramente el estilo de Ursula K. Leguin o al final de "EL Hobbit" de Tolkien.
Dice en la obra "Viajé, amé, perdí, confié y me traicionaron". Es una cadena demoledora, no sólo por su sinceridad sino tambié porque nos presenta una realidad demasiado cercana. Kote, el posadero, o Kvothe, el mito, nos hace viajar con él a través de La Mancomunidad mostrándonos que todo mito tiene una parte de verdad; y lo hace mediante el relato de su vida.
Ciertamente la obra podría convertirse en un clásio, pero para ello debemos alejar la obra de las comparaciones con las de Leguin, Tolkien, Martin y otros. Debemos estudiar la historia que se narra, de forma absorvente y misteriosa, casí mística, como una novela épica encuadrada en la literatura fantástica. ASí, después, podemos evaluar su calidad.
Tolkien dijo sobre su obra: "El verdadero tema para mí se centra en algo mucho más permanente y difícil: la Muerte y la Inmortalidad". Rothfuss por el contrario no se centra en ese tema sino en la realidad de los mitos. En ese sentido sí enlaza con la obra de Tolkien, al igual que al hablar de los maestros nombradores nos recuerdad a Ursual K. Leguin, sobre todo enlaza con "mitopoeía" más que con cualquier otra obra.
Hay que reconocer que es una obra digna de cualquier estanteria. De momento es como una joya ltente, pero es posible que dentro de algunos años los elogios y halagos actuales se conveirtan en verdadero reconocimiento. El reconocimiento necesario para convertirse en un clásico. Pero eso siempre que no caiga en el olvido, espero que no ocurraeso, para ello sólo queda que la recomendemos no sólo a los amantes de la fantasía sino también al resto de los lectores.

.............................

"Roverandom" de J.R.R. Tolkien.(Reseña de José Enrique Serrano Expósito)

Autor: J.R.R. Tolkien
Editorial:Minotauro
Precio:11.06 €
Páginas:136
ISBN:978-84-450-7297-4

SINOPSIS:
En 1925, Michael, uno de los hijos de J.R.R. Tolkien, perdió en la playa su querido perrito de juguete mientras estaban de vacaciones. Para consolarlo su padre inventó una historia sobre un perro real que un mago transforma en un perro de juguete. Rover, el perro, también conocido como Roverandom, es enviado a la luna por el "Mago de la arena", y cuando no encuentra lo que busca en el lado oscuro de la luna, lo manda al fondo del mar a que continúe buscando.

Este relato encantador, poblado por un terrible dragón y una vieja y sabia ballena, por el rey del mar y el Hombre de la Luna, era muy apreciado en la familia de Tolkien. En 1936 Tolkien lo presentó a sus editores ingleses para que fuera editado después de El Hobbit. Pero lo que querían los editores era una continuación del mismo, de modo que Tolkien dejó este libro a un lado y empezó a escribir su obra maestra: El Señor de los Anillos.

Muchas décadas más tarde, las aventuras de Roverandom son publicadas por primera vez. La edición ha estado a cargo de los estudiosos Cristina Scull y Wayne G. Hammond, autores de la aclamada obra sobre los dibujos y pinturas de Tolkien, J.R.R. Tolkien: artista e ilustrador. En su penetrante introducción, Scull y Hammond descubren las fuentes de Roverandom en las sagas nórdicas y en E. Nesbit, y lo comparan con otras obras de ficción del autor: El Hobbit, Las cartas de Papá Noel y El Silmarillion.

TEXTO DEL COMENTARIO:
Lo he terminado de leer. Es interesante y encantador; la imaginación de Tolkien es archi conocida, pero aquí su relato es de lo más infantil y simpático.

Me conmueve el hecho de que lo escribiera para consolar a su segundo hijo, Michael --en el cuento se llama niño Dos--, por la pérdida de su perro de juguete, Rover, mientras jugaba en la arena de la playa. También me conmueve porque evoca escenas de la vida de familia, inclusive alguna referida a su primer hijo, John, cuando contempla el hilo de plata que la Luna proyecta en el mar.

Rover --que significa "revoltoso"-- es cambiado de nombre por el más grande de los magos, el Hombre de la Luna, quien lo llamó Roverandom para distinguirlo del perro de la Luna, que también se llamaba Rover.

En este libro se desarrollan las primeras concepciones de J.R.R. Tolkien acerca de los magos en general y de Gandalf en particular. También asoman los conceptos que le llevarán a la Isla Solitaria, los mares sombríos y Númenor.

La Isla Solitaria no aparece como tal, ni con ese nombre, sino la Isla de los Perros Perdidos. Númenor (como es sabido inspirada en la leyenda de la Atlántida --llegó a denominarla Atalantë--) se atisba al narrar una ciudad submarina de "la gente del mar" en medio del océano Atlántico. Y el cataclismo que hizo desaparecer Númenor, se contempla en ciernes hablando de la mítica e inmensa serpiente marina provocando el hundimiento de un continente. En cuanto a la Isla de los Niños Perdidos --que más tarde aparecerá, junto con temas relativos al sol y a la luna, en el "Libro de los Cuentos Perdidos"--, en este libro se gesta en la mencionada Isla de los Perros Perdidos y en un delicioso valle verde en la cara oculta de la Luna, donde cantan y juegan los niños mientras duermen, como un sueño hecho realidad en ese enigmático lugar, bajo la protección y gracias al poder del Hombre de la Luna.

Otros personajes que más tarde saldrán en el Silmarillion aparecen también en este libro, como por ejemplo la gran ballena Uin --Uninem, la denominará después--, los dragones y las enormes, antiguas y terribles criaturas de las profundidades del océano.

"Roverandom" es un libro sin edad, aconsejable para todos los públicos en general, y en particular para personas de corazón joven.

....................................

"La Campanilla y otros relatos" de Javier Farto Graña.(Reseña de Miguel A. Mateos Carreira)

Autor: Javier Farto Graña
Editorial:La Fragua del Trovador
Precio:9.60 €Páginas:190
ISBN: 978-84-937434-0-6
SINOPSIS:(en trámite)
TEXTO COMENTARIO:
Las recopilaciones de relatos o de cuentos suelen llevarnos a nuestros recuerdos de lecturas de la infancia sean los relatos del tipo que sean.

Este libro tiene de título "La Campanilla y otros relatos" y eso dice mucho. Dice que el relato central según el autor debería ser "La Campanilla" y el resto de historias o relatos sólo sirven para ampliar la visión del conjunto de la obra.

Dice en el libro Edgar Borges que "Todo recuerdo es un ejercicio de ficción; la memoria es un preceso de eliminar y colocar situaciones". Pues bien, aquí tenemos precisamente un ejercicio inverso. El autor convierte en recuerdos situaciones y hechos de ficción (o quizá no tanta ficción). Eso, en el tiempo de la Memoria Histórica, es todo un logro.

Este recopilatorio es, además, un homenaje a grandes autores, autores cuya influencia, Javier Farto Graña, se siente orgulloso de tener. No es para menos. En sus relatos sabe mantener la tensión de "1984" de Orwell, alguna de la obras de Huxley, ese terror psicológico de Kafka, la concepción histórica de Pérez Reverte, y esa mezcla inverosímil de Borges y Faulkner, todo lo citado no lo consiguen muchos escritores.

Cada relato un estílo, cada texto un tema, cada palabra un sueño en el anochecer lluvioso de Septiembre o de Abril en Galicia. Eso transmiten las descripciones de Farto en sus relatos. Y, algunas de ellas son capaces de recordarme lugares que he conocido. Por eso, al llegar y detenerme en el relato de "La Campanilla"; y después, al sobrepasarlo me ha hecho ratificarme en dos cosas: la importancia de saber narrar, y la necesidad de conocer nuestra historia o la Historia en general.

Javier Farto crea historias que bien podrían encuadrarse dentro de la Historia, en España o en el extranjero. Crea hisotrias que nos hacen pensar, temblar ante lo que el ser humnao puede hacer o pensar hacer, y ver lo que se oculta tras la fachada de felicidad o de desgracia que se nos vende.

Esta obra de relatos es un balón de oxigeno de un autor que como Kafka, Poe o Cervantes sabe llegar a quien él quiere llegar pero a su vez a todo lector que abre las páginas de un libro que nos hace reflexionar sobre lo que nos rodea. Creo que es una obra altamente recomendable com lectura no sólo de forma individual sino también en Centros de Enseñanza y Clubes de Lectura o Asociaciones Literarias. Espero poder leer otras obras semejantes a esta.

martes, 10 de noviembre de 2009

PRESENTACIÓN

Este es como se dice en el título un Blog exclusivamente para Críticas de libros y reseñas de los mismos.

Se pide que en ambos casos el de las críticas o comentarios y en el de las reseñas los textos que se presenten no sean excesivamente largos y que estén bien elaborados sea la critica o comentario positivo o negativo sobre la obra.

Y sobre todo, deberemos intentar tener cuidado con la ortografía.

Pondréis el título de la obra a comentar o reseñar y vuestro nombre, para que las críticas y reseñas seleccionadas para ser publicadas en la revista aparezcan con el nombre del autor de la misma.

Recordaros que aunque la crítica sea negativa no se van a permitir insultos ni actuaciones similares, y se valoraran mucho los textos bien redactados y elaborados.